Pracovní list přináší řadu informací a srovnání šesti velkoměst - New York, Londýn, Berlín, Šanghaj, Johannesburg, Mexiko City. Z těchto informací pak vychází několik úkolů. Vyučující si samozřejmě může připravit řadu vlastních úloh.
Nechápu, proč jsou v popiscích texty v anglickém přepisu (Shanghai) a v otázkách česky (Šanghaj). To je záměr? A taky proč je "MEXICO CITY" a ne MEXIKO čí México nebo Ciudad... Zrovna to anglonymum u španělsky hovořící země... Jinak pěkné grafické výstupy.
Váš komentář
Pro vložení komentáře je nutné se nejprve přihlásit.