reklama


Statistika

Materiál byl publikován 29. 10. 2009 a od té doby byl 6141× zobrazen.

reklama
Další materiály
Hodnocení materiálu

Hodnocení materiálu

Hodnocení týmu rvp.cz
Naše hodnocení – 4/5
Hodnocení uživatelů
 
Průměrné hodnocení: 2.25,
počet hodnocení: 4.
Hodnotit materiály mohou pouze registrovaní uživatelé.
Statistika hodnocení
hodnocení: 5 zatím nikdo hodnocení: 4 zatím nikdo hodnocení: 3 2 uživatelé hodnocení: 2 1 uživatel hodnocení: 1 1 uživatel
 
Doporučit materiál

Jak citovat

VODA, Jan. Jazyky Evropanů. Metodický portál : Digitální učební materiály [online]. 29. 10. 2009, [cit. 2017-09-23]. Dostupný z WWW: <http://dum.rvp.cz/materialy/jazyky-evropanu.html>. ISSN 1802-4785.

Licence

Creative Commons License

Všechny Digitální učební materiály jsou publikovány pod licencí Creative Commons.

Identifikátor materiálu 20317
Anotace

Žáci zkoumají podobnost (příbuznost) slov „dobrý den" vyjádřených v různých evropských jazycích. Původ slova zaznamenávají do slepé mapky. Na základě utvořených skupin dospívají k zobecněné kategorizaci na jazyky/národy slovanské, germánské a románské.

Autor

PhDr. Jan Voda (Autor)

Jazyk Čeština
Očekávaný výstup

rozlišuje základní rozdíly mezi lidmi, obhájí a odůvodní své názory, připustí svůj omyl a dohodne se na společném postupu řešenídalší materiály k tomuto očekávanému výstupu »

Speciální vzdělávací potřeby - žádné -
Klíčová slova

Evropa, národ, jazyk, jazykové rodiny, Slovani, GermániŘímané

Druh učebního materiálu Pracovní list
Druh interaktivity Aktivita
Cílová skupina Žák
Stupeň a typ vzdělávání základní vzdělávání – první stupeň – druhé období
Typická věková skupina 10 - 12 let
Celková velikost 251,87 kB
Materiál je v těchto kolekcích
 

Soubory materiálu

V tomto seznamu se zobrazují soubory tvořící samotný učební materiál.
Do Úložiště jsou přijímány pouze materiály v běžně používaných formátech, ke kterým existují volně stažitelné prohlížeče.
 
 Název souboruPopisTyp souboruVelikost
stáhnoutNáhledJazyky Evropanů.docPracovní listDokument Microsoft Word Dokument Microsoft Word134,66 kB
stáhnoutNáhledJazyky Evropanů.odtPracovní listOpenDocument textový dokument OpenDocument textový dokument117,22 kB
Stáhnout komentáře materiálu jako RSS kanál

Komentáře

 
1. autor: Mgr.et Mgr. Aleš Franc
vloženo: 03. 11. 2009, 17:25:59

Tento DUM je velmi povedený, protože se jasně, stručně a přitom výstižně vyjadřuje ke klasifikaci evropských jazyků. Žáci na základě jednoduchého pozdravu poměrně snadno identifikují příbuzné jazyky, tj. jejich příslušnost ke germánské, slovanské či románské jazykové větvi. Tímto se dostávám ke svému doporučení autorovi – z hlediska tzv. genealogické klasifikace jazyků mluvíme o indoevropské jazykové rodině, kam patří drtivá většina evropských jazyků, ale i některé asijské jazyky. V rámci této jazykové rodiny rozeznáváme několik (cca 11) jazykových větví, mezi něž náleží i ty tři, autorem příspěvku zmiňované. Dále se mi zdá vhodné uvést u těch čtyř jazyků, uvedených na konci materiálu, do jaké jazykové rodiny (větve) patří, aby si žáci uvědomili, že třeba finština a maďarština, přestože jejich uživatelé žijí v Evropě, náleží k ugrofinským jazykům, které řadíme k uralské jazykové rodině, a nikoliv k indoevropské. Mé „přípodotky“ však nic nemění na tom, že tento DUM považuji za velmi zdařilý. Aleš Franc

2. autor: Mgr. Marie Magerová
vloženo: 09. 12. 2009, 00:38:23

Spíše komentář komentáře. Myslím, že vzhledem k tomu, které věkové skupině je materiál určen, by nebylo vhodné přidávat podrobnější vysvětlení o jazykové rodině a dalších jazykových větvích. Předpokládám, že přesná znalost a pojem o rozdělení a existenci jazykových větví je utajena i velké většině nás učitelů I. st. ZŠ – přiznávám ke své hanbě. Z mé zkušenosti si myslím, že by rozšíření žáky mátlo a toto zjednodušené rozdělení mi připadá dostačující, i když odborně neúplné.

3. autor: Mgr.et Mgr. Aleš Franc
vloženo: 08. 03. 2010, 17:07:53

Paní kolegyně Magerová, určitě máte pravdu v tom, že není třeba, zvláště při pomyšlení na věk žáků, kterým je materiál určen, jít do zbytečných detailů, a nedej Bože, to ještě po žácích vyžadovat při zkoušení. O další navyšování již takhle zbytnělé faktografie mi opravdu nejde a v souvislosti s tím jsem se ve svém prvotním komentáři vyjádřil poněkud neobratně, za což se dodatečně omlouvám. Mně šlo spíše o zdůraznění rozdílů v typologii jazyků užívaných příslušníky evropských států bezprostředně spolu sousedících. Prakticky to značí např. to, že sousedním Slovákům či Polákům jakožto uživatelům slovanských jazyků leccos rozumíme, kdežto skoro sousedům Maďarům nerozumíme takřka ani slovo. Tolik má vysvětlující poznámka.

Přidat komentář

Vkládat komentáře může pouze registrovaný uživatel.